| Legislation permitting polygamy exists in Senegal. | В Сенегале существует закон, допускающий полигамные отношения. |
| The woman could refuse to accept polygamy and sometimes did so on the day of the marriage. | Женщина может не согласиться на полигамные отношения и порой делает это в день бракосочетания. |
| While many States parties have chosen to ban polygamy, it continues to be practised in some countries, whether legally or illegally. | Многие государства-участники приняли законы, запрещающие полигамные отношения, но в некоторых странах эта практика существует как легально, так и нелегально. |
| Existence of legislation permitting polygamy | Закон, допускающий полигамные отношения |
| Cambodian law prohibits having more than one spouse, but there is no any law to punish those who practice polygamy. | Законы Камбоджи запрещают многоженство, но и не предусматривают наказания для тех, кто вступает в полигамные отношения. |
| In order to eliminate the practice of polygamy by counterfeit means, the new Draft Criminal Code punishes those who practice polygamy for double relationship. | В целях ликвидации такой неявной полигамии новым проектом уголовного кодекса вводится наказание для тех, кто вступает в полигамные отношения. |